}

Sunday, May 5, 2013

Русский язык…Влияние произносимых слов и звуков на состояние себя,других людей и окружающего Мира


При произнесении любого слова – задействуется сложная матрица, состоящая из сочетабельностей звуков. Каждый из звуков задействует определённые участки в человеческом мозге, в организме, сознании, подсознании. Данный процесс происходит независимо от того, какой смысл ‘вкладывает’ человек в произносимое слово.

В человеческом организме уже изначально заложены определенные реакции на те или иные звуки и на графику письма. Человек не в силах отказаться (да это было бы и самоубийственно) от миллионов лет эволюционного развития, происходившего до него, и полностью перестроить принципы работы организма, который содержит в себе память не только о всех предках человека, но и о иных организмах: растениях, животных.

Таким образом, грамотно употребляя слова, люди вызывают гармоничные реакции в себе и окружающих. Когда же в слова вкладывается ‘несуразный’ смысл, противоречащий тому значению, которое в действительности имеет произнесённая сочетабельность звуков, в организме произнёсшего и в окружающих возникает дисбаланс, так как ‘смысл’, воспринимаемый сознанием, вступает в противоречие со «смыслом», воспринимаемым подсознанием.

Результаты проводившихся в последнее время исследований в области волновой генетики позволяют утверждать: организму человека далеко не безразлично, что его хозяин думает, слушает, читает или говорит. Ибо вся воспринимаемая информация отражается в так называемом волновом геноме. Любое произнесенное слово действует, как волновая генетическая программа, способная оказывать существенное воздействие на поведение и жизнь людей.

По современным оценкам, разрушительные слова и фразы способны вызвать в живой клетке мутагенный эффект, подобный тому, как если бы на клетку оказало свое губительное воздействие радиоактивное излучение, равное по своей силе 30 000 рентген.
Научные эксперименты также показали, что степень воздействия слов на людей и животных столь же велика, что и на растения, при этом реакции оказываются даже более сложными и многоплановыми.

 
Теперь немного о буквах. Которые, как уже было сказано выше, образуют «сочетабельные звуки».

«Изъятие букв из русского языка проводилось планомерно на протяжении по меньшей мере последней тысячи лет. Достаточно сказать, что из двенадцати буков «И» осталось только две (И и И-краткая), а из всего множества буков, с помощью которых наши предки могли описывать Мироздание, осталось 33 буквы…

Кроме этого, все буквы лишили имён: Азъ, Буки, Веди, Мыслите, Глаголь и т.д.. Потом по кирпичику заменялись и вводились новые слова… Агрессия в сознание и психику приводила не только к вытеснению национального языка, но и национального способа мысли… Исконный разговорный русский язык скоро стал считаться «деревенским» языком простаков. А употреблявшиеся ещё в 30-х годах старославянские обороты стали мёртвым языком – мертвее латыни…».

Наряду с постоянным изъятием из русского языка букв, понятий, слов, ведётся планомерная деятельность по искоренению всего русского. Если этого не удаётся сделать, то пытаются извратить, изолгать, обсмеять, низвести. Более того, в «научном мире» существует негласный запрет на освещение русских корней.

Для примера выдержка из работы Т. Паншиной «Послесловие к «Вавилонскому феномену»:
«…Так в январе 1995г. в центре Парижа, в музее истории человека на площади Трокадеро, известный итальянский лингвист Э. Анати, профессор из университета города Лече на юге Италии и директор центра по изучению доисторических цивилизаций, прочитал три доклада на темы, выбранные из своей недавно опубликованной книги «Корни культуры». На одном из докладов, а именно о происхождении языков, он заявил, что «французское общество лингвистов запретило говорить и писать о происхождении языков… а также, что современные лингвистические общества скованы табу в области происхождения языков вообще, и что у этих обществ напрочь отсутствуют какие-либо идеи и воображения творческого плана…»

Выдержка из книги П.П. Орешкина «Вавилонский феномен» (Русский Язык из глубины веков):
«…Объяснять содержание моей работы западным «славянским» специалистам, это нести Светильник перед слепыми. «Профессора славянских языков», которым я посылал мою работу, отвечали мне по-французски, по-немецки, по-английски, будучи не в состоянии написать простое письмо по-русски.

 
Вот ещё немного…
«…Природа страны и история народа, отражаясь в Душе человека, выражались в слове. Человек исчезал, но слово, им созданное, оставалось бессмертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка; так что каждое слово языка, каждая его форма есть результат мысли и чувства человека, через которые отразилась в слове природа страны и история народа.»
К.Д. Ушинский

Наши предки прекрасно знали силу слова. Тот же Гоголь, в частности, писал: «Обращаться с словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку… Опасно шутить писателю со словом. «Слово» гнило да не исходит из уста ваших!». Как видно, Гоголь прекрасно осознавал всю ответственность за то, что человек говорит или пишет. Он осознавал, что любое слово может вызвать определённые последствия.
А вот что сказал один из современных западных «деятелей» (фамилию к сожалению не помню):
«Чтобы иметь возможность свободно мыслить, надо иметь гарантию, что написанное не будет иметь последствий».

В дореволюционном словаре Срезневского сохранилось грамматическое правило: «злобу всякую, злое и злых пиши зелом (S – Зело – так называется одна из буков русского языка, запрещённая при Петре I)». Наши предки следовали этому указанию и писали с буковой «s» слова, относящиеся ко злу (-sлу). После запрета данной буквы люди были вынуждены заменять ее при написании на «ж», «з», «с». В результате многие слова, имевшие ранее однозначно негативный смысл (ясный из написания слова), стали писаться буквами, из которых негативный смысл слова не очевиден.

И вот ещё выдержка:
С. Алексеев «Сокровища Валькирии»:
«… Понятия «РА» и «АР» – солнце и земля – существовали неразрывно, что доказывало перевёрнутое звучание этих слов, и совокупно. В название горы АРАРАТ древние арии вложили смысл соединения земли и солнца. Свет и тепло как бы возжигали землю, делали её подобной солнцу, пригодной для существования человека, ибо арии – народы АРА считали себя в буквальном смысле детьми света солнца. Поэтому их возглас «ВАР» означал тепло, земной огонь, зной, и синонимом его было слово «жар». (Отсюда в русском языке возникли глаголы «варить», «жарить», название «жар-птица».)

Боевой клич Ариев как бы прославлял этот земной огонь. А после победы они прославляли солнце криком – УРА! – который сохранился и поныне и означал торжество света – «у солнца» – над тьмой. Антонимом – словом противоположного значения – был горький вздох, тоже существующий и поныне – УВЫ! – то есть буквально «у тьмы!», ибо множественным числом – ВЫ – называлась тьма. Поэтому дерзкие князья, замышлявшие походы на врагов, говорили «Иду на вы!» вовсе не из-за уважения к противнику, а точно определяли цель предстоящего сражения – сражения с тьмой…»

 

Как видно, автор, лишь приоткрыл завесу вокруг происхождения Русского Языка, но подобного мы не найдём ни в школьных, ни в вузовских образовательных программах, так как такой подход напрочь разрушает существующий исторический миф о тысячелетней истории Руси, и о том, что «светоч знаний» мы получили от греков и иудеев, а до этого были просто дикарями. Но если вы возведёте какое-нибудь умозаключение, низводящее Русский народ и Русский Язык до скотского состояния, и отсекающее его Родовую память, то поддержка вам обеспечена. И денег отвалят, и в экспедицию отправят.

Пример:
Э. Мулдашев. Выдержка из книги «От кого мы произошли»:
«…Кто же они, русские? Я изучал глаза русских и по офтамольгеометрическим признакам могу сказать, что русские, скорее всего, являются продуктом смешения динарской расы с лапенианской и балтийской расами (татарами, коми, финнами, эстонцами и т.п.)… …Это случилось на конференции в сентябре 1995 года в Крыму. Эта конференция носила очень мудрёное название: «Фундаментальные основы, экологии и человеческого духовного здоровья», но суть её сводилась к тому, что здесь собрались люди, занимающиеся так называемой паранаукой. В основном это были колдуны, маги, экстрасенсы, ведьмы и прочие люди с особыми способностями… На этой конференции мне дали сделать пленарный доклад. На слайдах я изложил описанные научные исследования, сделав упор на логическом подходе к проблеме, начиная с вопроса: «Почему мы смотрим в друг другу глаза?» – заканчивая описанием внешности гипотетического атланта… Ещё во время Крымского международного конгресса несколько академиков Международной академии наук из разных стран прослушали наш доклад, чрезвычайно им заинтересовались и много дискутировали со мной. Именно они порекомендовали мне, тоже члену МАН, совершить экспедицию под её эгидой. Честно говоря, для меня оказалось весьма неожиданным, что маститые западные и отечественные ученые сравнительно легко восприняли столь трудно доказуемую тематику…»

Здесь необходимо добавить, что Мулдашеву не только выделили средства на экспедицию в Тибет и Египет, но и, что не маловажно, допустили в закрытые от исследователей участки пирамид, что говорит о довольно-таки высоком уровне заинтересованности его теорией. Тем более, что она так «научно» доказывает, что русские – это сброд различных народностей. Ну, разве может у такого сброда быть своя дохристианская культура и письменность? Ото всех понабрали понемногу, вот и получили свой – «великий и могучий». Так что за судьбу этой теории можно не беспокоиться, скорее всего её попытаются внести в образовательные программы, ведь она со своей стороны полностью подтверждает не менее «научные» изыскания в области лингвистики различных фасмеров. А значит, теперь можно детям с полной уверенностью говорить: «У русского народа нет своей истории, нет своего языка, так как он всё заимствовал у других, да и сам он произошёл от смешения многих народов. Вот и офтальмологические изыскания это подтвердили. Не верите? Вот у нас и заключение Международной Академии Наук есть. Так что ваше место…».

Вот ещё несколько выдержек.
В сознании современных людей постепенно стирается смысл и значение возвратных частиц (-ся и др.), ныне пишущихся слитно с глаголом. В частности, «-ся» обозначает себя, т.е. что действие производится с собой. Скажем, в немецком языке для каждого местоимения существует своя возвратная частица, которая пишется отдельно от глагола. Так было и должно быть и в русском языке. Не случайно в церковно-славянском сохранились возвратные частицы «-мя», т.е. меня (например «помилуй мя»), «-тя», т.е. тебя и др.. Знание назначения возвратных частиц позволяет понять чудовищность ныне, к сожалению, часто бездумно используемых клише:
«пытатьСя» (т.е. пытать себя),
«ругатьСя» (т.е. ругать себя), «
добиватьСя» (т.е. добивать себя),
«давайте разберёмСя» (т.е. давайте раsберём себя).

Вот к таким искажениям привело вычеркивание из памяти людей всего лишь ‘одного’ грамматического правила. Технически это осуществлялось следующим образом: сначала постепенно были выведены из употребления все возвратные частицы кроме «ся», затем частицу стали писать слитно с глаголом, а в последнее время заводят споры о том, чем в большей степени является «ся» – окончанием или суффиксом. И подобных «упрощений» с русским языком, к сожалению, совершено множество.

Теперь обратим внимание внимание на иностранные слова, имеющие множество смысловых уровней, то есть не имеющие однозначного понимания в обществе.
Дело в том, что наряду со словами, у которых есть вещь, в Русский Язык усиленно внедряют слова, имеющие множество смыслов, встроенных в различные «логические смысловые цепочки» различных смысловых уровней, зачастую не то что не соответствующие сути явления, но в большинстве случаев уводящих от сути или же полностью её извращающие.

Психика, имидж, концепция, парадигма, реальность, принцип и т.д. Это слова, не имеющие сами по себе однозначно понимаемого смысла, они имеют множество смыслов, причём, понять смысл можно только тогда, когда слово встроено в предложение. То есть такое слово не описывает какое-то жизненное явление (не соответствует действительности), а является «пустышкой», которую можно подставлять в различные языковые построения, описывая множество явлений.

Тем не менее, подобные слова привносятся в Русский Язык как имеющие всего-лишь одно-три значения (одно значения для толпы, два для элитной толпы, три для «посвящённых»), хотя на самом деле большинство из них имеют и десять и двадцать значений. Например слово «имидж».

«…Имидж (от англ. image – образ) сложившийся в массовом сознании и имеющий характер стереотипа эмоционально окрашенный образ кого-либо или чего-либо, (психология. Словарь. «Политиздат» 1990г. Имижд:

1. Физическое сходство с человеком, животным, вещью или представление [representation] о них, переданное визуально (с помощью фотографии, живописи, скульптуры или иным способом);
2. оптическое отражение или проекция [appearance] объекта, полученное в зеркале, преломлением световых лучей в линзах или прохождением лучей через оптическое отверстие;
3. мысленный образ [representation]; идея, понятие;
4. психическое и мысленное представление [representation] чего-либо воспринятого ранее, и сохраняющееся при отсутствии первоначального стимула;
5. форма; внешний вид; наружность: созданный по образу Господа [created in God's image];
6. двойник; копия: этот ребёнок копия своей матери [That child is the image of his mother];
7. символ; эмблема;
8. общепринятые либо бытующие в обществе восприятия [perception] чего-то, например фирмы, особенно когда они создаются в расчёте на достижение благожелательного расположения к ней;
9. типичный образец; воплощение: образец фрустрации [the image of frustration];
10. описание чего-либо в устной или письменной речи;
11. фигура речи, особенно метафора или сравнение;
12. идол или изображение [representation] божества: Они преклонили колена перед кумирами
[They knelt down before greven images].

Как видно из приведенного текста, преобладающее в русском языке понимание имиджа как формы постижения, объединяющей в себе чувства и мысли, созидательную работу воображения, здесь представлено лишь в п.3. При этом нужно отметить, что и в п.3 и в п.4 речь идёт о «репрезентации» в широком смысле слова [mental representation], что в контексте остальных значений можно понимать как некоторый мысленный или психический аналог, эквивалент какого-либо явления, представляющий его в психических процессах…

Мы, таким образом, получаем схематическую тройку значений имиджа.
1) внешний вид явления (или его проявления), отражающий характерные особенности явления;
2) «копия», наглядно демонстрирующая явление;
3) представление о нём (заметим, забегая немного дальше, всецело обусловленное наличием «копий»).

Как видно из примера, слово, имеющее 12 значений, расположенных на двенадцати уровнях и описывающих 12 жизненных явлений, воспринимается в России только в одном значении, да и то переведённое в уровень само собой разумений. Причём, чтобы понять, где какой смысл, надо настроиться на «логическое построение определённого уровня…»

И при произношении подобных слов мы можем иметь ввиду только какой-то один смысл, воздействие же нами осуществляется на все уровни значений и жизненные явления, стоящие за этими значениями, даже если мы о них и не знаем. Другими словами, есть слово с множеством отходящих от него смысловых ниточек и завязанных на вполне определённые жизненные явления. И даже если мы не будем знать хотя бы одного значения, то применяя это слово для построения своей мысли (а через неё и жизненного явления), мы попутно строим и для кого-то ещё, сами того не понимая, что-то неведомое для нас, но вызванное именно нами явление способно не только обесценить все наши стремления и достижения, но и нанести угрозу как «автору» данного явления, его родным,

♥ЕДИНОЕ ЦЕЛОЕ♥

(окончание тут https://vk.com/page-41109373_44494218 )










卍ᛣᛉ卐 ᛝ ↯↯↯ ѪDurgaѪ ↯↯↯ ᛝ 卍ᛉᛣ卐

About 卍ᛣᛉ卐 ᛝ ↯↯↯ ѪDurgaѪ ↯↯↯ ᛝ 卍ᛉᛣ卐

Author Description here.. Nulla sagittis convallis. Curabitur consequat. Quisque metus enim, venenatis fermentum, mollis in, porta et, nibh. Duis vulputate elit in elit. Mauris dictum libero id justo.

Subscribe to this Blog via Email :

Visitor's Map - карта посетителей

Contact

Name

Email *

Message *